Resultados Rápidos Através de Programação Seletiva
A IRU tem o prazer de apresentar-lhe nossos serviços: “ Resultados Rápidos Através de Programação Seletiva”. Muitas escolas de idiomas oferecem cursos voltados para as necessidades gerais de um mercado de idiomas. A IRU oferece um serviço especializado de acordo com as necessidades específicas de cada aluno ou grupo. Este método personalizado abrange a seleção de vocabulário e métodos de apresentação que permitem que o aluno alcance os objetivos e resultados desejados, de acordo com seu potencial máximo. Os profissionais de idiomas da IRU são experientes e capacitados para fazer com que o aluno atinja os resultados máximos de fluência em um período mínimo de tempo.
O Método Direto de Ensino da IRU permite que o aluno atinja resultados imediatos de conversação e compreensão. Este método ensina o idioma praticamente da mesma maneira que o aluno aprendeu suas primeiras palavras quando era criança. O Método Direto faz com que o aluno comece a “pensar” e falar no novo idioma desde o início.
Tal técnica minimiza qualquer necessidade de tradução. O uso de vocabulário, a evolução do material apresentado e as técnicas de ensino são desenvolvidos para alcançar os objetivos específicos que o aluno deseja. Através desta abordagem especializada, o aluno conseguirá resultados mais rápidos do que através de outras mais generalizadas no ensino de idiomas.
Os livros da IRU contêm os mais modernos materiais e vocabulários existentes. Além dos livros e manuais da IRU utilizados em classe, fazemos uso de outros materiais de ensino, que incluem um vocabulário especializado de acordo com as necessidades específicas de cada aluno. Estes materiais personalizados são planejados por nosso departamento de idiomas.
Cada aluno recebe um conjunto completo de material didático. Também são utilizados videocassetes e livros com áudio, jogos e softwares de idiomas.
Como parte de nosso programa, durante as aulas são gravadas fitas cassetes que o aluno levará para fazer uma revisão em casa. As fitas cassetes constituem mais uma ferramenta bastante útil no processo de aprendizado, uma vez que o aluno poderá revisar o que acabou de aprender e reforçar as nuanças culturais e lingüísticas do idioma de forma muito significativa. Além disso, o material de cada curso contém fitas cassete que ajudam o aluno a estudar o que foi abordado em sala de aula.
PPT Básico: No nível elementar, os alunos aprendem a lidar imediatamente com diálogos simples do dia-a-dia e vocabulário básico no novo idioma. Nesta fase básica e fundamental, eles aprenderão a estruturar frases, fazer perguntas e gerar respostas.
PPT Intermediário: Neste nível, o aluno conseguirá conversar em diferentes tempos verbais e aprenderá a desenvolver diálogos em variadas situações com facilidade. É dada maior ênfase no uso correto da gramática, quando o aluno estiver falando o novo idioma. O aluno começa a dominar novas e diferentes áreas do idioma.
PPT Avançado: Neste nível, o aluno atinge uma proficiência satisfatória com relação ao uso correto de vocabulário e estrutura. O domínio de um extenso vocabulário foi alcançado e será aumentado. A capacidade de compreensão é excelente no tempo normal da fala. O domínio da gramática é suficiente para que os erros não interfiram na compreensão global do aluno. O aluno consegue participar na maior parte dos diálogos com facilidade e domina efetivamente situações profissionais do dia-a-dia.
Caso o aluno ou a empresa do aluno solicite, forneceremos relatórios periódicos de progresso e o aluno será avaliado com regularidade. Os relatórios e testes revelarão o progresso do aluno nas seguintes áreas:
1.
Capacidade de expressão no novo idioma
2.
Domínio da pronúncia
3.
Nível de aprendizagem
4.
Motivação
5.
Habilidade de assimilação de novos elementos do idioma
Nossos professores receberam treinamento no Método Direto de Ensino e oferecem um amplo espectro de experiência de ensino. Eles também estão capacitados para contribuir com aspectos culturais do idioma a cada aluno. Esta sensibilidade às distinções culturais entre a língua nativa do aluno e a língua que está sendo ensinada possibilitará que ele(a) adapte-se à nova língua e cultura com o mínimo de “choque cultural”.